... si am plecat la drum spre peştera de gheaţa = aisrizenmamaei!
Mă miram de ce nemţălăii ăştia nu subtitrează filmele ci şi le dublează... păi o fi germana greu de vorbit, dar e şi mai greu de citit, măi nene!
Mi-au făcut capul calendar cu draiţig, ţvaiţig, funfundainţig ...
... dar au peste tot castele - deh, dacă românii le ţineau piept turcilor ei aveau timp să-şi facă landuri, turniruri şi alte alea.
... şi mai tarziu şi-au făcut şi telecabină:
ca să ajungă la o peşteră pe un drum ce-ţi dă un pic fiori
... iar de aici, daca ai noroc şi nimereşti în gaşca ghidată de tipul care ştie engleză mai afli şi câte ceva despre ce vezi ... dacă nu, vei vedea minuni de gheaţă pe un fundal sonor cu "dergrosten aishole unzerez planete arde", "arbeit macht frei" şi alte lozinci ...
... ce e înlauntru vine acuşica ...
Niciun comentariu:
Trimiteți un comentariu
Rețineți: Numai membrii acestui blog pot posta comentarii.