Singurul efect al miscarilor de protest din Grecia asupra noastra a fost ca din cauza unei greve si a unor demonstratii, autostrada pe care mergeam spre Meteora a fost inchisa intre doua localitati - Grevena si Kozani.
Politia ne-a indicat o ruta alternativa, dar noi avem GPS ... ne descurcam foarte bine, hehe!
Am mers in coloana de masini ocolitoare cam 30 km, nedumeriti oarecum ca la fiecare intersectie GPS-ul ne propunea un alt drum. Pana la urma nu am rezistat tentatiei de a-i asculta indicatiile si am parasit coloana - e greu sa nu te supui unei voci feminine ce iti spune cald dar ferm "In 800 ... 200 ... 50 m ... ia-o la dreapta!".
Mergem noi ce mergem pana cand brusc ne baga Ioana - vocea GPS-ului - pe un drum de pamant (marcat pe harta ca asfaltat). Oups! Sa mai spun ca, tocmai pentru a evita astfel de situatii, de acasa configurasem aparatul sa mearga doar pe drumuri asfaltate?
Long story short, am mers pe drumul de pamant o vreme, pana cand am realizat ca era bine sa fi venit cu tractorul in Grecia, ne-am intors o bucata mare de drum, am gasit o alta ruta, am mers si pe asta o vreme pana cand am gasit iarasi, la iesirea dintr-un sat un drum neasfaltat ...
Avand in minte calde si prietenoase ganduri la adresa celor ce au trasat hartile GPS pentru Grecia, ne-am intors in sat.
Intru intr-un magazin cu speranta ca voi gasi, poate, vreun grec vorbitor de engleza care sa ma indrume.
Neah! Inauntru erau o mamaie si un tataie ce se uitau la mine zambitori.
Imi incerc norocul:
- Do you speak english?
Ei ridica din umeri si comenteaza ceva in limba lor pasariceasca. Zic:
- Meteora? The road to Meteora?
Mamaia se ridica in picioare, isi impreuna mainile, se uita la mine cu o privire incarcata de compasiune si zise:
- Papastratos piripiki, haikidiki fofarliki assos athos si tsatsiki!
Evident ca nu am inteles nimic din ce zicea dar mi-era foarte clar ca a spus: Haoleu, ochelaristule, te-ai ratacit mancate-ar mama! Cine te-a pus sa vii in Grecia cand sunt greve, puiule?!
Eu: Bine, bine! Meteora?
Mamaie, masurandu-ma din priviri: Piripam tatam papam?
Eu: Din Romania.
Mamaie: Aaa! Roman. Tsamparam padam pasam?
Eu: Aici m-ai pierdut, mamaie. Meteora?
Mamaie, catre tataie: Titipiki farfuriki pikipas meteoras.
Tataie: Kikirikimiki! Kalampaka nu Meteora.
Eu: Kalampaka sa fie. The road to Kalampaka?
Tamaie, intelept: Tasam masam dadiki. (V-ati ratacit! Ehehe, ce drum aveti de facut).
Eu: Thank you! Bye!
Mamaie iese cu mine din magazin si opreste un nene ce se plimba cu masina.
Acela era tot la fel de fin cunascator al limbii engleze ... Pana la urma imi trece prin cap sa-i intreb care-i drumul spre urmatoarea localitate pe care o indica GPS-ul.
Karpero? The road to Karpero is good?
Tataie, luand iar figura de om intelept: Doici? Doici fashtern?
Eu: Doici, ja, doici! Hai zi pe nemteste, ca n-o fi asa de rau... (cum s-o zice la drum in nemteste?)
Tataie: Doici ... (fii atent cum ti-o zic in germana) Tsambal bibiki biban ridiki (face un cerc cu bastonul pe deasupra capului, apoi arata in directia de unde tocmai venisem) halal tantsiki ... Foshtern?
Eu - lamurit: Da! Foshtern foarte bine! Danke! Hai fata sa plecam ca astia nu stiu nimic. Thank you! Thank you!
Tataie, in sinea lui: Bai ce batuti in cap sunt turisii astia! Le-am spus foarte clar care-i drumul si pe nemteste si ei tot nu au inteles.
Folosind harta GPS-ului am mers incet pe drum inapoi pana am gasit traseul spre Meteora ... gata, am scapat!
Niciun comentariu:
Trimiteți un comentariu
Rețineți: Numai membrii acestui blog pot posta comentarii.